|
|
#1 (permalink) |
|
beachaholic
Join Date: Feb 2002
Location: Vancouver, Canada
Posts: 479
|
Spanish pronounciation
How does one generally pronounce the "c" sound when it is in the middle of a word such as "tocino"? Is it the english "s" sound like in tossing, or the "k" sound like in "taking" or the "ch" sound like in "touching"?
I have heard the resort chain Barcelo pronounced with both the "s" sound and the "ch" sound though the latter may be a Catalan pronounciation used in error or otherwise. |
|
|
|
| register to remove these adverts | |
|
|
#2 (permalink) | |
|
añejo
![]() Join Date: Dec 2004
Posts: 30,889
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
reposado
Join Date: Jan 2007
Location: in the wind...
Posts: 1,106
|
Barcelo...like "s" in english...pronounced "bar-suh-low" as in Barcelona...have a look here for Spanish help...sonofdob
http://www.ielanguages.com/spanish1.html |
|
|
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Critter Magnet
![]() ![]() Join Date: May 2003
Location: Q Roo
Posts: 16,084
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
añejo
![]() Join Date: Aug 2003
Location: The Gem State
Posts: 16,176
|
Quote:
Bahr- theh-loh. The theh is calle a zeta (theh-tah). The majority of Spaniards use this pronunciation with the letters C and Z except for Spaniards who are from the region of Andalucia. |
|
|
|
|
|
|
#9 (permalink) |
|
reposado
Join Date: Apr 2001
Location: Indiana
Posts: 1,326
|
Well, almost covered. Everytime, I've seen the word written, it has an accent on the 0 - Barceló. And Sol is correct, this has an eh sound. Occasionally, the Spanish e can sound almost like the English long a, but not in this instance.
|
|
|
|
|
|
#10 (permalink) |
|
way into it
Join Date: Feb 2007
Location: Atlanta, GA
Posts: 111
|
thecuz-
In the word you mentioned, "c" receives the "s" sound because it precedes the "i" - this is the rule, regardless of where the "c" is located in the word. It's the case, as in most English cases, that c makes that s sound before e and i. Before a, o, and u, it would be a hard K sound. Any time you see "qu" before e or i, it's to preserve the K sound. (Que? = What?) And, to make things even more fun, when you take a verb, like tocar ("to play an instrument"), and conjugate it to the command form, toc- has to have an -e ending. In that case, toque is the command form, the "qu" replacing the "c" to keep the hard K sound in place. Now you know how to tell someone to Play the guitar: Toque la guitara! |
|
|
|
|
|
#11 (permalink) | |
|
añejo
![]() Join Date: Aug 2003
Location: The Gem State
Posts: 16,176
|
Quote:
|
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
|
|