Quote:
|
Originally Posted by cuffedlinks
bablefish.com
.....tried it.
Got nada.
|
Perhaps you forgot the accent on the second "o"? I typed "fogón" into babelfish and got "furnace" as a translation. I also typed "fogon" without an accent into Google's translation tool and got "furnace" as a translation.
Checking manually in my old
"Appleton's Revised Cuyas Spanish Dictionary" provided the following definition for ""fogón":
m. hearth, fireside; cooking place, cooking stove, kitchen range; touchhole of a gun; (naut.) caboose, cuddy; firebox (of a boiler, locomotive, etc.); (Am.) fire.